कैमेरॉन पैनी
16 वर्षीय छात्र (2005)
मिशिगन, यूएसए
अगर इस जनम में
किस्मत ने तुम्हारा साथ दिया तो
एक खिड़की खुलेगी
लड़ाई के मैदान में
दो सेनाओं के बीच,
और जब सिपाही
खिड़की से झाँकेंगे तो
उन्हें दुश्मन नजर नहीं आएंगे,
वे वहाँ अपने बचपन को देखेंगे,
और वे लड़ना बंद कर देंगे
घर लौट जाएंगे
एक मीठी नींद सोने के लिए,
और जब उठेंगे तो पाएंगे
धरती के घाव भर गए हैं।
मूल अंग्रेज़ी- कैमेराॅन पैनी
(Cameron Penny)
अंग्रेजी से रुपांतर : ललित सुरजन
2009
Voices in Wartime
This poem by fourth-grader Cameron Penny was read by Marie Howe in the very beautiful film, “Voices in Wartime,” directed by Rick King and distributed by Cinema Libre Studio. Sometimes harsh and brutal and sometimes very moving, this film tells a personal story of war through poetry and the spoken word from the point of view of the soldier and from the point of view of those at home.
To learn more about this film visit: www.voicesinwartime.org
“If you are lucky in this life
A window will appear on a battlefield between two armies
And when the soldiers look into the window
They don’t see their enemies
They see themselves as children
And they stop fighting
And go home and go to sleep
When they wake up, the land is well again.”
No comments:
Post a Comment